配音圈-特价配音平台-配音网-短视频配音-金科欧语配音网-童声配音-广告配音-宣传片配音-专题配音配音圈-特价配音平台-配音网-短视频配音-金科欧语配音网-童声配音-广告配音-宣传片配音-专题配音

后期字幕配音软件有哪些

  • 编辑:本资源来自互联网,侵权告知必删
  • 分类:配音资讯
  • 浏览次数:604
  • 发布时间:2024-09-10 15:25:01
  • 分享到:

刚刚主线时候,蜀地风流看唐门,双月逢燕,跟燕南飞走路,然后说话的时候里面他说明月心,跟今代蜀门中人颇有渊源,可是字幕上面是怨恨……哈哈,这个是我刚刚发现的,有奖励吗?

用非编软件就可以的,比如Adobe的Premiere.Pro.1.5就可以

我的答案不知道为什么提示有敏感词汇。 你可以到射手网去下载

AVI格式有办法,RMVB格式没办法。找字幕到射手。

可以去飘花电影网下载的,诚心解答,麻烦给个好评(⊙o⊙)哦

电视剧粤语版的和国语版的字幕一样的,国语配音和粤语配音不一样,很多话说起来国语和粤语不一样嘛,不可能逐字翻译的。

因为有些粤语的口语能用字表达,但用普通话直译会不好听,也许普通话有些词语压根就没有。诚心为你解答 给个好评吧 谢谢了

有些粤语的口语能用字表达,但用普通话直译会不好听,也许普通话有些词语压根就没有 。希望我的回答对你有用。

   你应该有过看你们自己方言配音的一些小品,电视剧吧。这种情况,配音和字幕会有些出入,特别是一些特色俚语,就算一些普通的日常用语,也不能保证每个字眼都能对上。但其他人不懂这种方言的人根据字幕理解的意思和你理解到的意思都是差不多的。

  你说的情况应该有两种,粤语片配汉语字幕,粤语片改汉语配音配汉语字幕。 简单地说,粤语(也就是你说的港剧的原音)你可以理解为一种方言,它口语化,生活化。而多数情况下字幕体现出来的文字是一种书面形式的表达,比较正式。

样音推荐 更多
1 男声51-产品解说-整体运输安装-新闻感 男声51-年轻大气 218 4 免费试音
2 女声618-人物-中青年女性 女声618-沉稳混厚 148 3 免费试音
3 男声Nasir02-美式-中年音色 震撼片头开场 英文男声-Nasir02 652 24 免费试音
4 男声926-「旁白」温情_01 男声926-大气质感 195 2 免费试音
5 精品-男声0326-凤凰样音 精品-男声0326 251 8 免费试音
6 男声956-英文-温暖大气磁性 男声956-质感大气 160 7 免费试音
7 男声122-【专题】--稳重大气--企业汇报 越向前越精彩 男声122-磁性有力 214 13 免费试音
8 男声145-【游戏】盗墓 帮会总管 男声145-角色模仿 263 8 免费试音
9 Q【美式男 BOB】对战(游戏音效) 美式英语-Q-BOB 255 0 免费试音
10 男声998-品质旁白 男声998-厚重有力 186 13 免费试音

配音咨询

客服01 客服02

配音服务

合作流程 关于时限 关于售后
返回顶部