原版大招配音都是用人物所属国的人用本国语言配音的比如英语的都用英语配音。日语韩语中文都是本国人配的中文的那句:站住,不许走一听就是真正的中国人说的而不是那种蹩脚的中文.法鸡的配音感觉也好有特色可是网易的守望都换了中文配音,唯独没换日本的两个英雄
谷歌翻译有这个功能,在app store里下载谷歌翻译(Google Translate),是免费软件。翻译和语音播放需要使用网络。
你可以,首先需要在是否录音设置打对号为录音。还没有声音,录像的同时,插音箱放视频声音,用话筒插入声卡,试着用话筒录音试一下。如果可以录音,就是魔录大师软件默认为录输入声音。想办法改为默认录网页声音就可以。
talk to me cloud ,非常给力的一款语音翻译软件,能识别包括中文在内的15种语言,并且能输出30种语言的语音片段,你只需要轻轻一按或者手动输入字符就能开始翻译并输出语音字段,翻译效果相当好,绝对是你学习外国语言或者进行临时翻译的好帮手! 软件功能: - 识别15种语言 - 输出30种语言的音频 - 桌面插件 - 翻译资料可以作为短信(仅能发送文本)或者e-mail(文本和音频都能发送)发送。 - 支持平板电脑 - 使用需联网
可以先用cool edit进行配音录制,然后在用Adobe premiere 或是Edius编辑,就可以达到给视频配音的效果
Adobe After Effects(AE)或者 Adobe Premiere都可以给视频配音
不想用自己声音配音的话,可以用微信小程序配音猫,我自己在用,主播声色挺多,合成声音也挺流畅的,不是那种停顿式机器音。主要是免费,界面也没广告,我很喜欢。
可以在现有翻译器的基础上改进只要楼主意志坚决~
翻译君就挺好用的,我的手机上面就下载着一个,是在应用宝上面找到的,是可以免费下载到手机上面的,上面的软件资源很丰富的,都是经过安全认证了的,可以放心下载到手机上面,软件的升级也是很及时的,就会在优质时间里通知你呢,希望可以帮到你哦
我用的一个词典软件,叫日语一典通,觉得不错。