你听听就知道了~~ 日文配音的不二声音较中性,既不像普通男生那么低沉(部长的声音就低沉多了),也不像女生那样太高亢,是属于少年在少年时期特有的柔和的声音.声优甲裴田雪虽然是女生,但不二却没有明显的女声出现,很柔和,让人安心 而中文版,那就发狂了~就像女生的声音~~改的不象话,毕竟中国的声优领域还不完全的,所以建议你看日文原本
派克这家配音机构挺好的,你可以去找这个给你们做,效果肯定是非常有保障的,因为我们单位的专题片就是在他们这配的音,得到领导...
我是在网上了解下派克公司的专题片配音师啊,通过网站视频、音频、文字全方位认知每一位配音师,通过关键词对声音进行搜索,提供...
现在网上配音这么方便干吗不去试试呢。我通常在网上找呢,朋友推荐我找的是优优配。这个配音平台不错的。
港剧配音的优点是配得很生动,很投入,而且训练有素,比较掌握演员的特点,还可能是因为他们都是TVB的御用配音演员吧,和演员都比较熟,还有他们可都是从大陆到香港的。希望我的回答对您有所帮助,记得给我好评!~
个人觉得要视具体情况而定,如果音乐和ppt差别不是太大的话,就可以通过改变切换放映时间延长或者加快ppt的播放,从而使两者达到同步。
这个因人而异吧 大陆的肯定是找字正腔圆的配音来给各个角色搭配配音的 而**配音说实话**腔会比较重点 如果你有听过**版的配音肯定就会知道 各有各的好~好比你看港剧 有的人喜欢看原音 也就是听粤语版本的 因为够原滋原味 有的人却不喜欢 喜欢听中文版本的 这样就可以直接免去看字幕的麻烦~ 希望可以给你的问题 得到解答~
业务上的配音网站非常多,网上可以去搜,至于派克文化我朋友在那里合作过,感觉不错,你可以看看
派克文化很不错啊,挺专业的,我之前就是和他们公司合作了一个广告配音,如果有意向的话,可以去了解看看,