你好 可能不正常版本 要看正版 pptv正版 好评谢谢
这个动漫本来就不怎么样。我建议你换一部看哦亲。
声带就没多大关系 只有没有声音先天缺陷 然后要善于朗读 善于读出感情 善于用声音表现感情 有兴趣的话就好好练练如何朗读 要不腼腆的读出感情
不是,蜡笔小新有两个版本听说其中的一个是咱们大陆的艺人配音的,但是名字忘记了,不过一般看电视台里的一些日本动画结束后的配音演员里的名字,差不多都是他们
中文看的就没有日文看的那个效果了 我决的日文的好看
是挑选的先招一批人去试音,然后他们丛中反复挑选,直到选到和角色优合适的为止.说白了是要
用系统自带的Windows Movie Maker就可以配音,你在开始菜单里找一下,应该有这个自带软件 里面有一项“导入音频或音效”选项,可以很直观的对语音进行剪辑,如果不明白可以在“帮助”里搜索教程,都是中文的,可以看得懂,只要先把台词录制下来,再放到软件里进行编辑就可以了
或者,推荐你直接去日本的代代木声优学校去学习吧
合成的话,AE,PR,会声会影应该都可以的。 但是你手上的那些都是非正常渠道进口的片子,所以背景音乐和台词已经被塌陷在一起无法分开了。所以要去掉一起去掉,要保留一起保留。除非你很耐心的找到原声BGM再一点一点合成上去,再自己制造音效。
一般日本动画的背景音乐BGM音效和台词配音是分成2个声道,方便动画片的出口,后期配音方便,如中国电视台购买后,日方会提供素材母盘。 其实很简单啦! 一个麦克风+WINDOWS自带的录音机就可以了。