试试软件金科欧语配音 据说可以
把电影视频导入到剪辑软件里将声画分离后删掉原来的声音部分加上自己的声音可是那样bgm就一起去掉了sad对不起帮不到你
配音演员:是指为影片配上对白的人,其不同于舞台演员和电影演员。他们从声音上来再现原片(剧)中人物的形象,以声音做为其表演手段。他们在配音前必须对原片的故事、艺术样式、风格、时代背景等作充分的分析,然后拟定出自己对某一角色的配音方案,也称之为“声音化妆”。
中国要求严格,而且地大人多,方言口音问题很严重,所以要求普通话配音。后来成了不成文的规定了,因为行业里都是这么做的。 韩国拍电视剧的基本声音都还过的去,因为很多是三栖明星,主持什么的,声音总不至于很难听吧,还有歌手。或者声音很有自己的特性,很符合电视剧的角色,也有利于感情表现。而且用原声,是对演员的尊重。中国也有用原声的,但是还是得到录音棚里,演员自己重新配一遍,所以每部电视剧声音都好清楚。胡歌好像所有的戏都是自己的声音,但是杨幂和刘诗诗的基本都是专业配音员配的,主要是她们的声音和所扮演角色不是很搭。
一个完整的视频需要一段精彩的配音来增添光彩,自己声音条件好的,建议自己配音,情感的掌握,声音的大小,语调的切换会相对好控制一些。而自己的声音并不是很吸引观众,也可以通过一些软件来制作一个好听的配音,像百宝音魏信晓橙序就是个很好的选择,可以按照下面的步骤进行转换:找素材,准备文稿,复制粘贴到文本框当中,然后挑选配音员,萝莉音、御姐音、大叔音、特色方言等任君选择(还能支持在线试听配音员的声音),接下来按照需求调节语速,觉得效果还不错的话就可以直接导出音频,拉进剪辑软件配字幕,整个工作流程完成,是不是很简单。
八哥电影也不错,有很多好看的电影
你没找到地方而已,象YSXSL这样的影视论坛里国配电影多了去了。
因为除了青年人,很多中年人已经养成了不看字幕喜欢听的习惯,也有很多人属于近视看字幕费力,所以不是中文配音,他们就听不懂。
去迅播影院看,不仅免费好莱坞大片还有很多网站没有的电影
他们用什么我不知道,但一般用绘声绘影还不错,adobe也有一款也不错。