不一定.一般都会在同期录音.除非演员的普通话或者导演特听要求讲的话不过关. 同期录音效果比较好.
TVB的在大陆都是在广东配的音,在香港就是现场收音. TVB配音演员好专业,他们给谁配,声音就想谁.比如欧阳震华,佘诗曼,向海岚,江华,黎姿,张智霖,王喜,林保怡...... 呵呵,太多了,都说不完.
你一边开始播放一边同步录制自己的声音,然后用软件编辑在1起不就ok?
虽然拍电视剧时会同期录音,但不一定会用演员的声音 近年来,绝大多数电视剧,特别是古装电视剧,都采用后期配音 演员由于口音、档期、演技等问题,不一定会为自己演的角色配音 比如《倚天屠龙记》(苏有朋主演)、《梁山伯与祝英台》(董洁主演)、《仙剑奇侠传》(胡歌主演)、《倾城之恋》(陈数主演)中的所有角色都是由专业配音演员后期配音的环境声(比如在木地板上走路的脚步声、兵器的撞击声)也是后期配的。
建议你不要用AE配音,因为你拉进音乐按播放也听不到声音,必须先渲染一遍才可以,而如果你对其编辑过后又得再渲染才能听效果,只要是专业的都不会用AE配音,建议你用premiere
用OBS播放视频,打开话筒配音
同期录音指的是在影视剧作品拍摄中,在现场进行对白声音的录制。同期声是指在节目拍摄中现场的原音,包括环境声、记者的导语、提问,采访及回答等等。后期配音是指现场的同期录音不能满足声音要求(一般很难),做后期的时候,让演员对着画面再念一次自己的对白。
注意发音的口型,再按照这个翻译配音
应该是同期录音 但是为了在电视上播出 后期又配了一部分比如 “胃疼”很明显原来是“蛋疼”!
录好音频,用剪辑软件合成一下就好了,需要软件的话,我可以给你