那就要看是哪里的电视剧和电影了 如果是香港或者国外的话,电视上放都是配音过的 但如果是内地或者**的话,一般情况下都是演员自己的声音 但是有些普通话过分不标准的,也是要配音的 还有,像 放羊的星星 里的夏之星,因为演员是韩国人,所以也是配音过的 还有 刁蛮公主 里的小龙虾,也是配音过的 韩剧的话么,我觉得应该是他们自己的声音吧。。很多剧里演员的声音很明显是自己的
还创作了“一起走过的日子“等流行歌曲,以及“至尊无上2”、“审死官”、“鹿鼎记”、“东方三侠”、“黄飞鸿3,4”、“东方不败2”、“唐伯虎点秋香”、“新不了情”、“醉拳2”、“破坏之王”、“九品芝麻官”、“股疯”、“中南海保镖”、“梁祝”、“花月佳期”、“天若有情2,3”、“新上海滩”等近百部电影作曲配乐。
主要作品包括:“神州行组曲”、“北国风云”、“C大调中胡协奏曲”、等大型合奏曲。
少年张三丰,莲莲。(如果对你有用,请点“好评”,谢谢)
一般电影电视剧受到制作成本是制作时间的限制都会采用同期录音,即演员表演是同步录的声音。但是,如果遇到外籍演员或者方言比较严重,普通话不标准等情况为了能够通过审核,也会采用后期配音的方式。分辨是否是同期录音优简单的方法就是注意听是否有环境音,有环境音的一般都是同期录音。
陈靖仇时不时冒一句的方言是河南方言。
同期录音比较麻烦,对现场要求较高,要保持安静,而且演员要背台词
不一定.一般都会在同期录音.除非演员的普通话或者导演特听要求讲的话不过关. 同期录音效果比较好.
TVB的在大陆都是在广东配的音,在香港就是现场收音. TVB配音演员好专业,他们给谁配,声音就想谁.比如欧阳震华,佘诗曼,向海岚,江华,黎姿,张智霖,王喜,林保怡...... 呵呵,太多了,都说不完.
我们可以发现现在拍的很多国产电视剧里面,那些人好多的声音都是一样的,我们在其他的影视剧中听见的声音大多都比较相似,而这正是因为这些电视剧都选择了配音,所以才会出现这样的情况,那么所有的国产电视剧都是配音吗?其实不是的,并不是所有的国产电视剧都会选择配音,有的配有的不配。