百度影音和快播上面都可以下载的,希望我的回答对你有用。
这个在采访董洁本人的时候她回答过的,电视剧里的日语并不是她自己说的,而是配音。本来她想自己说,但是由于从未系统学习过日语,所以大段的台词只好选择配音。
楼主,经过我刚才的验证,从第二集开始变成柯南后,配音一直都是高山南了...沉思或者干什么的时候一直是高山南的声音...只有在变回新一后,沉思那些是山口的声音... 中文版的里面,沉思是新一的配音...因为给柯南配音的是女生配不出新一的感觉吧... 同楼主,很喜欢山口胜平~~
日语配音设置方法1、点击主界面下方的更多按钮,然后再点击弹出的系统2、日语配音这里默认是未勾选状态,想要使用勾选即可3、注销或者重启游戏之后才能生效
去百度影音搜就有了!希望对您有用,亲,若对您有用,请帮我点击下方“好评”,谢谢!
虽然我不太看抗日片 不过以前偶尔看到的几个日语配音基本上都是惨不忍睹,, 发音真的可以好好练习一下的感觉了。。 印象特别深的是,某剧中几个日本人的角色说的日语,还不如另一个被抓起来的会说日语的中国人来的标准些。。 不过当然有的片子里的日语配音听下来是真的请日本人来配的。
不?R?檫@是??萌照Z,你要的?去看看網上有?]的下載
多听多模仿,听磁带看日剧,优好是从简单的课本磁材开始一句句的模仿。不要贪图动画片日剧的精彩剧情沉溺其中,那顶多也就是让你的听力好点而已,光听不说舌头不会灵活的。
点装备,左上角角色,配音OK
楼主说的mo是鼻音,是标准发音,go是直接的发音(具体叫什么忘了)日本年轻人比较喜欢用这个,两个都对