你说的情况应该有两种,粤语片配汉语字幕,粤语片改汉语配音配汉语字幕。 简单地说,粤语(也就是你说的港剧的原音)你可以理解为一种方言,它口语化,生活化。而多数情况下字幕体现出来的文字是一种书面形式的表达,比较正式。
PR和AE是专业电脑软件,普通人做起来门槛很高。现在很多都是用手机软件做的,比如字说app,即可制作文字动画视频,效果和AE制作的一样。
你好,在视频编辑器里 导入素材的下边
我的答案不知道为什么提示有敏感词汇。 你可以到射手网去下载
AVI格式有办法,RMVB格式没办法。找字幕到射手。
刚刚主线时候,蜀地风流看唐门,双月逢燕,跟燕南飞走路,然后说话的时候里面他说明月心,跟今代蜀门中人颇有渊源,可是字幕上面是怨恨……哈哈,这个是我刚刚发现的,有奖励吗?
电视剧粤语版的和国语版的字幕一样的,国语配音和粤语配音不一样,很多话说起来国语和粤语不一样嘛,不可能逐字翻译的。
因为有些粤语的口语能用字表达,但用普通话直译会不好听,也许普通话有些词语压根就没有。诚心为你解答 给个好评吧 谢谢了
有些粤语的口语能用字表达,但用普通话直译会不好听,也许普通话有些词语压根就没有 。希望我的回答对你有用。
1.如果你有 个人视频,婚礼摄影,写真照片等等需要保存或制作成vcd,dvd机器播放的光盘 2.如果你有重要资料,各种文件,学习资料 需要保存. 3.如果你有喜欢的歌曲希望做成音乐cd,在电脑,或在自己的车上播放! 4.如果你有光盘需要复制成更多份! 5.如果你有一段视频需要编辑(加字幕,剪接,配音)、转换! 本店可以帮你制作出你需要的光盘! 同时我们提醒很多使用电脑的朋友,,常常因为硬盘坏了,或者电脑中毒使得自己的资料,照片丢失,因此我们建议刻录成光盘保存,不管电脑出什么问题,你的资料不会丢失!