你说的情况应该有两种,粤语片配汉语字幕,粤语片改汉语配音配汉语字幕。 简单地说,粤语(也就是你说的港剧的原音)你可以理解为一种方言,它口语化,生活化。而多数情况下字幕体现出来的文字是一种书面形式的表达,比较正式。
价格没办法一概而就的去定
现在网上的平台不是很贵,像派克配音2--10元一百字,比淘宝的10-30元一百字便宜。不喜勿喷
刚刚主线时候,蜀地风流看唐门,双月逢燕,跟燕南飞走路,然后说话的时候里面他说明月心,跟今代蜀门中人颇有渊源,可是字幕上面是怨恨……哈哈,这个是我刚刚发现的,有奖励吗?
中国配音录音网 ZGPYLYW 性价比高,配音具体看水平,几块到几千一分钟都有
可以去飘花电影网下载的,诚心解答,麻烦给个好评(⊙o⊙)哦
一般按分钟或者是字数计算的,每个平台不一样。之前找的派克配音价格好像就是按字计算的,2-10元一百字吧。要是影视配音的话一般是按照集数算钱。
是山口胜平喔,希望有帮助到你
中文配音,按字数收费,或按时长收费。XX元/分钟或者XX元/百子。外语配音,按时长和字数收费。XX元/百词,XX元/分钟。每位配音演员的收费标准不一样,可以百度搜索金科欧语,直接给配音员发消息,沟通配音要求和价格,比较方便。
要看你是用业余的还是专业的,像伴心软件上约业余的就很便宜的,专业的就很200-300一分钟。