张琳表示,《舌尖上的中国》有信心在发行上创造近年的一个高峰,希望能做到历史突破的成绩。
此前,央视纪录片在发行上创造的纪录有两个,一个是由《故宫》保持的单价优高纪录,平均每集价格达到5-6万美元,一个是由《再说长江》保持的累计发行收益优高纪录,平均到每集价格也有4-5万美元。
”张琳透露,目前除了中国香港、**地区的电视台早就下好订单之外,韩国、日本也已经差不多定下来了,东南亚、欧洲市场这样的传统外销区域都很关注这个节目,德国、法国、俄罗斯的电视台都有意向要购买,具体情况6月就会有反馈。
当时,戛纳电影节主委会主席南尼·莫莱蒂还点名观看了《舌尖上的中国》片花。 法国纪录片公司的卡特琳娜女士看完片花后称赞说,片子精彩,质量很高,具备世界水平,她有意购买。 “这部片子在发行上不用我们追着去推荐就有人互相竞价,这在近几年的纪录片领域里面是比较少的现象。
早在今年4月的第65届戛纳电视节上,《舌尖上的中国》作为中国参展纪录片就引起了业界关注。陈晓卿告诉记者,《舌尖上的中国》是中国所有参展纪录片中问询量位居第二的片子(问询量优质位的是一部反映中国当代关乎国计民生的特重大超常规工程的纪录片《超级工程》)。
另外一个“战场”上,《舌尖上的中国》同样捷报频传。中国国际电视总公司海外发行部主任张琳昨天接受记者采访时透露,《舌尖上的中国》在海外的销售情况异常热烈,刚播出时他们给各个区域的播出平台发了样片,就得到了积极的反馈,有的外销区域里几家电视台都争着要买,海外发行部甚至有余地来比较价格和播出平台的影响力。
可以先用cool edit进行配音录制,然后在用Adobe premiere 或是Edius编辑,就可以达到给视频配音的效果
Adobe After Effects(AE)或者 Adobe Premiere都可以给视频配音
不想用自己声音配音的话,可以用微信小程序配音猫,我自己在用,主播声色挺多,合成声音也挺流畅的,不是那种停顿式机器音。主要是免费,界面也没广告,我很喜欢。
你听听就知道了~~ 日文配音的不二声音较中性,既不像普通男生那么低沉(部长的声音就低沉多了),也不像女生那样太高亢,是属于少年在少年时期特有的柔和的声音.声优甲裴田雪虽然是女生,但不二却没有明显的女声出现,很柔和,让人安心 而中文版,那就发狂了~就像女生的声音~~改的不象话,毕竟中国的声优领域还不完全的,所以建议你看日文原本